Dzień Języka Ojczystego w naszej szkole ❤️

W naszej szkole świętowaliśmy wczoraj Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego 🇵🇱 ❤️

Oddział dziecięcy dla sześlciolatków:

W oddziale dziecięcym obchodziliśmy dzisiaj Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego. Dzieci zaśpiewały piosenkę „Jesteśmy Polką i Polakiem”, przypominaliśmy o tym, jakie mamy symbole narodowe i jakie są nasze barwy ojczyste. Mówiliśmy także łamańce językowe.

Klasa 3 szkoły podstawowej:

 

Klasa 5 szkoły podstawowej:

Zgodnie z cytatem: „Iż Polacy nie gęsi, iż swój język mają” rozmawialiśmy dziś w klasie 5 o ogromnej roli języka ojczystego w naszym życiu. Język polski łączy nas w szkole. Uczniowie cieszą się, że dobrze mówią po polsku i że mają możliwość spotkania innych dzieci ,z którymi łączy je język ojczysty.

Klasa II liceum oraz klasa łączona 3 i 4 liceum:

W jakim języku śnisz? Marzysz? Modlisz się? Liczysz? Przeklinasz? Naszą przygodę z Międzynarodowym Dniem Języka Ojczystego zaczęliśmy od postawienia sobie tych pytań i prób odpowiedzi na nie. A odpowiedzi były różne, tak jak różni jesteśmy my, historie naszego życia oraz zanurzenie w dwóch lub trzech systemach językowych.

Po tym nieco filozoficznym wstępie przeszliśmy do łamańców językowych, a następnie zorganizowaliśmy turniej sprawdzający znajomość związków frazeologicznych, które są ozdobą i charakterystyczną cechą każdego języka. Uczniowie przypomnieli sobie wiele znanych im już związków frazeologicznych oraz poznali nowe, a następnie przygotowywali pytania dotyczące tych najtrudniejszych dla drużyny przeciwnej. Śmiechu było dużo, a walka zażarta. Wśród uczniowskich propozycji, które sprawiły drużynie przeciwnej najwięcej problemów, były takie związki frazeologiczne, jak:

– mieć węża w kieszeni

– spiec raka

–  mydlić komuś oczy

– mieć muchy w nosie.

Nasze najciekawsze łamańce językowe:

– W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie.

– Pchła pchłę pchała, pchła przez pchłę płakała, że pchła pchłę pchała.

– Leży Jerzy na wieży i nie wierzy, że na tej wieży jest sto jeży i pięćdziesiąt jeżozwierzy.

– Czy trzy cytrzystki grają na cytrze, czy jedna gwiżdże, a trzecia łzy trze?

– Czy rak trzyma w szczypcach strzęp szczawiu, czy trzy części trzciny?

Klasa I liceum:

Z okazji Międzynarodowego Dnia Języka Ojczystego w klasie I LO lekcjom języka polskiego towarzyszyło motto „z językiem polskim za pan brat”. Większość uczniów przyznała, że pomimo dwujęzyczności, a nawet wielojęzyczności, język polski jest ich „przyjacielem”, w związku z czym komunikacja w języku polskim jest dla wszystkich bardzo cenna.

Licealiści aktywnie uczestniczyli w zajęciach i z pełnym zaangażowaniem podejmowali się kolejnych zadań.

Efekty naszych działań przerosły nasze oczekiwania!

· Powstała pajęczyna komunikacyjna;

· Uczniowie redagowali w parach karty z pamiętnika zawierające archaizmy, takie jak np. monidło, czy wiktuały;

· Licealiści zostali projektantami mody i przygotowali elementy garderoby z użyciem trudnych słów z języka polskiego do nauki dla cudzoziemców.

W ten sposób zostały zaprojektowane:

– spodnie bez nogawki, które symbolizować miały „stół z powyłamywanymi nogami;

– sukienka z ptakiem przypominać miała o trudnej pisowni wyrazu „gżegżółka”;

– kolejna grupa przygotowała kołnierzyki w stylu Karla Lagerfelda;

– kolorowa wyklejanka symbolizować miała pyszną, a niekoniecznie łatwą ortograficznie

i fonetycznie drożdżówkę;

– dwustronna bluza skrywała na plecach pułapkę w postaci łamańca językowego, jakim było zadanie, aby wypowiedzieć słowo „Konstantynopolitańczykowianeczka”.

Zajęcia w formie aktywnej zabawy udowodniły, że uczniowie klasy I LO mają nie tylko niesamowity potencjał językowy, ale także ogromny zapał twórczy i chętnie uczestniczą w różnych przedsięwzięciach dydaktycznych.